2010年7月1日星期四

A feather



 A feather

I fall as a feather
where are mine
the other feathers
has gone

in the wind?
under the sun ...

dance and dance 
in the shade of the sun

reflecting the glittering light 
those shadows shapes floating feathers flashing fascinated
in the air

dancing their dances
in the shade of the sun

dimming in the rosy cheeks background sky 
at nightfall missing gradually

missing the others
one left still

I fall as a feather
who am i missing ...


Elaine Yip    July 1, 2010


一片羽毛


像一片羽毛飄下
其餘的在哪裡
其他所有的
已離去

在風中
在陽光下 ...

飛舞吧飛舞吧
在陽光的照影中

折耀著閃爍的光華
浮游的羽毛剪影閃爍迷人光彩
在空中

舞動它們的舞姿
在陽光的掩影中

漸淡予瑰麗臉頰的背景天色下
漸次消失在黃昏裡

沒有其餘蹤影
依然只有一個

像一片羽毛飄下
忘失了誰 ...



葉子   1-7-2010

沒有留言:

發佈留言